mirror of
https://github.com/RVC-Boss/GPT-SoVITS.git
synced 2025-10-09 08:20:00 +08:00
212 lines
20 KiB
JSON
212 lines
20 KiB
JSON
{
|
||
"(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;": "(1)MDX-Net (onnx_dereverb): É a melhor opção para reverberação de dois canais, mas não pode remover a reverberação de um único canal;",
|
||
"(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。": "(234)DeEcho:Remove os efeitos de atraso. Aggressive é mais completo que Normal na remoção, DeReverb remove adicionalmente a reverberação, pode remover a reverberação de um canal único, mas não remove completamente a reverberação de placa de alta frequência.",
|
||
"*实验/模型名": "*Nome do experimento/modelo",
|
||
"*文本标注文件": "*Arquivo de marcação de texto",
|
||
"*训练集音频文件目录": "*Diretório de arquivos de áudio do conjunto de treinamento",
|
||
"*请上传并填写参考信息": "Por favor, faça o upload e preencha as informações de referência",
|
||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, insira o texto alvo a ser sintetizado e o modo de idioma.",
|
||
".限制范围越小判别效果越好。": "Menos multilinguismo é melhor",
|
||
"1-GPT-SoVITS-TTS": "1-GPT-SOVITS-TTS",
|
||
"1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;": "1. O tempo de processamento do modelo DeEcho-DeReverb é quase o dobro dos outros dois modelos DeEcho;",
|
||
"1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点;": "1. Manter a voz: selecione isso para áudio sem harmonia, que preserva melhor a voz principal do que o HP5. Inclui dois modelos, HP2 e HP3; o HP3 pode permitir um pequeno vazamento de acompanhamento, mas preserva a voz principal um pouco melhor do que o HP2;",
|
||
"2-GPT-SoVITS-变声": "2-gpt-sovits-mudança de voz",
|
||
"2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;": "2. O modelo MDX-Net-Dereverb é bastante lento;",
|
||
"2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型;": "2. Manter apenas a voz principal: selecione isso para áudio com harmonia, pode haver uma redução na voz principal. Inclui um modelo HP5;",
|
||
"3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "3. A configuração mais limpa recomendada é usar primeiro o MDX-Net e depois o DeEcho-Aggressive.",
|
||
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. Modelo de remoção de reverberação e atraso (por FoxJoy):",
|
||
"ASR 模型": "Modelo ASR",
|
||
"ASR 模型尺寸": "Tamanho do modelo ASR",
|
||
"ASR 语言设置": "Configurações de idioma do ASR",
|
||
"GPT 训练: 模型权重文件在 GPT_weights/": "Treinamento GPT: O arquivo de pesos do modelo está em GPT_weights/",
|
||
"GPT模型列表": "Lista de modelos GPT",
|
||
"GPT训练": "Treinamento GPT",
|
||
"GPT采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "Parâmetros de amostragem do GPT (não muito baixos quando não houver texto de referência. Use o padrão se não tiver certeza):",
|
||
"GPU卡号,只能填1个整数": "Número da placa de vídeo, só é possível preencher com um número inteiro",
|
||
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "Número da placa de vídeo dividido por-, cada número de placa é um processo",
|
||
"LoRA秩": "Classificação LoRA",
|
||
"SoVITS V3 底模缺失,无法加载相应 LoRA 权重": "O modelo base do SoVITS V3 está ausente, impossibilitando o carregamento dos pesos do LoRA",
|
||
"SoVITS 训练: 模型权重文件在 SoVITS_weights/": "Treinamento SoVITS: O arquivo de pesos do modelo está em SoVITS_weights/",
|
||
"SoVITS模型列表": "Lista de modelos SoVITS",
|
||
"SoVITS训练": "Treinamento SoVITS",
|
||
"TTS推理WebUI": "Inferência TTS WebUI",
|
||
"UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "UVR5 Separação de voz e acompanhamento & remoção de reverberação e atraso",
|
||
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "alpha_mix: Em que proporção o áudio normalizado é misturado de volta",
|
||
"batch_size": "Tamanho do Lote",
|
||
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "HOP_SIZE: Como calcular a curva de volume, quanto menor a precisão, maior a quantidade de cálculos (não significa que quanto maior a precisão, melhor o efeito)",
|
||
"max:归一化后最大值多少": "MAX: Qual é o valor máximo após a normalização?",
|
||
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "max_sil_kept: Depois de cortar, por quanto tempo no máximo o silêncio é mantido",
|
||
"min_interval:最短切割间隔": "min_interval: O intervalo de corte mínimo",
|
||
"min_length:每段最小多长,如果第一段太短一直和后面段连起来直到超过这个值": "min_length: Comprimento mínimo de cada segmento. Se o primeiro segmento for muito curto, ele será unido aos segmentos seguintes até exceder este valor",
|
||
"temperature": "temperatura",
|
||
"threshold:音量小于这个值视作静音的备选切割点": "Limiar: O volume menor que este valor é considerado como um ponto de corte mudo alternativo",
|
||
"top_k": "top_k",
|
||
"top_p": "top_p",
|
||
"v3暂不支持该模式,使用了会报错。": "O v3 não suporta este modo no momento. O uso resultará em erro.",
|
||
"v3输出如果觉得闷可以试试开超分": "Se a saída do v3 parecer abafada, tente ativar a super-resolução",
|
||
"不切": "Não dividir",
|
||
"中文": "Chinês",
|
||
"中文教程文档": "Documentação do tutorial em chinês",
|
||
"中英混合": "Mistura de Chinês e Inglês",
|
||
"主参考音频(请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!)": "Áudio de Referência Principal (Por favor, carregue um áudio de referência entre 3-10 segundos, exceder esse limite causará um erro!)",
|
||
"主参考音频的文本": "Texto do Áudio de Referência Principal",
|
||
"主参考音频的语种": "Idioma do Áudio de Referência Principal",
|
||
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "Também é possível inserir arquivos de áudio em lote; escolha uma opção, preferencialmente leia a pasta.",
|
||
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Processamento em lote de separação de voz e acompanhamento, usando o modelo UVR5.",
|
||
"人声分离WebUI": "WebUI de separação de voz",
|
||
"人声提取激进程度": "Grau de agressividade da extração de voz",
|
||
"以下文件或文件夹不存在": "Nenhum Arquivo ou Pasta Encontrado",
|
||
"以下模型不存在:": "Nenhum Modelo Tal:",
|
||
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separação de acompanhamento e voz & remoção de reverberação & remoção de eco",
|
||
"你没有下载超分模型的参数,因此不进行超分。如想超分请先参照教程把文件下载好": "Os parâmetros do modelo de super-resolução não foram baixados, então a super-resolução não será realizada. Para utilizá-la, siga o tutorial e baixe os arquivos necessários.",
|
||
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT": "Recomenda-se o uso de um modelo GPT ajustado ao utilizar o modo sem texto de referência.",
|
||
"保存频率save_every_epoch": "Frequência de salvamento save_every_epoch",
|
||
"保持随机": "Manter Aleatório",
|
||
"关闭": "Fechar ",
|
||
"凑50字一切": "Complete com 50 caracteres",
|
||
"凑四句一切": "Complete com quatro frases",
|
||
"分桶处理模式已关闭": "Modo de Processamento em Balde Desativado",
|
||
"分桶处理模式已开启": "Modo de Processamento em Balde Ativado",
|
||
"分段返回模式不支持分桶处理,已自动关闭分桶处理": "Modo de Retorno Segmentado não suporta Processamento em Balde, Processamento em Balde Desativado Automaticamente",
|
||
"分段返回模式已开启": "Modo de Retorno Segmentado Ativado",
|
||
"分段间隔(秒)": "Intervalo de Segmentação (Segundos)",
|
||
"分段间隔过小,已自动设置为0.01": "Intervalo de Segmentação muito curto, automaticamente definido como 0.01",
|
||
"切分": "Segmentação",
|
||
"切分后文本": "Texto de Inferência Após Segmentação",
|
||
"切分后的子音频的输出根目录": "Diretório raiz de saída do sub-áudio após o corte",
|
||
"切分文本": "Segmentar Texto",
|
||
"切割使用的进程数": "Número de processos para corte",
|
||
"刷新模型路径": "Atualizar caminho do modelo",
|
||
"前端处理后的文本(每句):": "Texto após processamento front-end (por frase):",
|
||
"前置数据集获取工具": "Ferramenta de obtenção de conjunto de dados pré-processado",
|
||
"占用中": " Ocupado",
|
||
"去混响/去延迟,附:": "Remoção de reverberação/remoção de atraso, anexo:",
|
||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "O áudio de referência está fora do intervalo de 3 a 10 segundos. Por favor, substitua!",
|
||
"参考音频的文本": "Texto do áudio de referência",
|
||
"参考音频的语种": "Idioma do áudio de referência",
|
||
"句间停顿秒数": "Tempo de pausa entre frases (segundos)",
|
||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Faça upload de vários arquivos de áudio de referência arrastando e soltando-os (recomendado que sejam do mesmo gênero) e faça uma média dos seus tons. Se essa opção for deixada em branco, o tom será controlado pelo único áudio de referência à esquerda. Se estiver ajustando o modelo, é recomendado que todos os arquivos de áudio de referência tenham tons dentro do conjunto de treinamento de ajuste; o modelo pré-treinado pode ser ignorado.",
|
||
"合成语音": "Voz sintetizada",
|
||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemplo de formato de caminho de pasta válido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copie do endereço da barra do gerenciador de arquivos).",
|
||
"后续将支持转音素、手工修改音素、语音合成分步执行。": "Suporte para Conversão de Fonemas, Edição Manual de Fonemas e Síntese de Fase por Fase será adicionado no futuro.",
|
||
"听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。开启后无视填写的参考文本。": "Se não conseguir entender claramente o áudio de referência, ative esta opção. Quando ativada, o texto de referência inserido será ignorado.",
|
||
"启用并行推理版本": "Ativar Versão de Inferência Paralela",
|
||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Preencha o diretório onde os áudios cortados estão localizados! O caminho completo dos arquivos de áudio lidos = este diretório - concatenação com o nome do arquivo de forma correspondente no arquivo .list (não o caminho completo). Se deixar em branco, use o caminho absoluto no arquivo .list.",
|
||
"多语种混合": "Mistura de múltiplos idiomas",
|
||
"多语种混合(粤语)": "Mistura Multilíngue (Yue)",
|
||
"失败": " Falha",
|
||
"如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录LICENSE.": "Se você não concorda com estes termos, não poderá usar ou referenciar nenhum código ou arquivo deste pacote de software. Consulte o arquivo LICENSE no diretório raiz para mais detalhes.",
|
||
"实际输入的参考文本:": "Texto de referência realmente inserido:",
|
||
"实际输入的目标文本(切句后):": "Texto alvo realmente inserido (após divisão de frases):",
|
||
"实际输入的目标文本(每句):": "Texto alvo realmente inserido (por frase):",
|
||
"实际输入的目标文本:": "Texto alvo realmente inserido:",
|
||
"导出文件格式": "Formato de arquivo de exportação",
|
||
"已关闭": " Fechado",
|
||
"已完成": " Concluído",
|
||
"已开启": " Ativado",
|
||
"并行推理": "Inferência Paralela",
|
||
"并行推理模式已关闭": "Modo de Inferência Paralela Desativado",
|
||
"并行推理模式已开启": "Modo de Inferência Paralela Ativado",
|
||
"开启": "Ativar ",
|
||
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Ativar o modo sem texto de referência. Não preencher o texto de referência também equivale a ativar.",
|
||
"微调训练": "Treinamento de ajuste fino",
|
||
"怎么切": "Como cortar",
|
||
"总训练轮数total_epoch": "Total de epoch de treinamento",
|
||
"总训练轮数total_epoch,不建议太高": "Total de epoch de treinamento, não é recomendável um valor muito alto",
|
||
"指定输出主人声文件夹": "Especificar a pasta de saída da voz principal",
|
||
"指定输出非主人声文件夹": "Especificar a pasta de saída da voz secundária",
|
||
"按中文句号。切": "Dividir por ponto final chinês",
|
||
"按标点符号切": "Dividir por sinais de pontuação",
|
||
"按英文句号.切": "Dividir por ponto final em inglês",
|
||
"推理": "Inferência",
|
||
"推理设置": "Configurações de Inferência",
|
||
"提取文本Bert特征": "Extrair Características BERT do Texto",
|
||
"数据分桶(并行推理时会降低一点计算量)": "Agrupamento de Dados (Reduz o Custo Computacional na Inferência Paralela)",
|
||
"数据类型精度": "precisão do tipo de dado",
|
||
"文本分词与特征提取": "Tokenização de texto e extração de características",
|
||
"文本切分工具。太长的文本合成出来效果不一定好,所以太长建议先切。合成会根据文本的换行分开合成再拼起来。": "Ferramenta de Segmentação de Texto. Textos muito longos podem não resultar em uma boa síntese, então é recomendado segmentar. A síntese será feita com base nas quebras de linha e depois concatenada.",
|
||
"文本模块学习率权重": "Weight da taxa de aprendizado do módulo de texto",
|
||
"施工中,请静候佳音": "Em construção, por favor, aguarde por um bom som",
|
||
"日文": "Japonês",
|
||
"日英混合": "Mistura de Japonês e Inglês",
|
||
"是否仅保存最新的权重文件以节省硬盘空间": "Deseja salvar apenas os arquivos de pesos mais recentes para economizar espaço em disco?",
|
||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Se deve salvar o modelo pequeno final na pasta Weights em cada ponto de salvamento de tempo",
|
||
"是否开启DPO训练选项(实验性)": "Ativar a opção de treinamento DPO (experimental)?",
|
||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Ajuste a velocidade da fala e o tom do último resultado de síntese para evitar aleatoriedade.",
|
||
"显卡信息": "Informações da placa de vídeo",
|
||
"未下载模型": "Modelo não baixado",
|
||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责.": "Este software é de código aberto sob a licença MIT, e o autor não tem controle sobre seu uso. O usuário e qualquer pessoa que distribua áudio gerado pelo software são totalmente responsáveis.",
|
||
"标注文件路径 (含文件后缀 *.list)": "Caminho do arquivo de anotações (com a extensão *.list)",
|
||
"模型": "Modelo",
|
||
"模型分为三类:": "Modelos dividem-se em três categorias:",
|
||
"模型切换": "Troca de modelo",
|
||
"每张显卡的batch_size": "Tamanho do lote de cada placa de vídeo",
|
||
"版本": "Versão",
|
||
"粤英混合": "Mistura Yue-Inglês",
|
||
"粤语": "Yue",
|
||
"终止合成": "Terminar Síntese",
|
||
"缺少Hubert数据集": "Conjunto de Dados Hubert Ausente",
|
||
"缺少语义数据集": "Conjunto de Dados Semânticos Ausente",
|
||
"缺少音素数据集": "Conjunto de Dados de Fonemas Ausente",
|
||
"缺少音频数据集": "Conjunto de Dados de Áudio Ausente",
|
||
"英文": "Inglês",
|
||
"训练集格式化一键三连": "Formatação do conjunto de treinamento em um clique",
|
||
"训练集格式化工具": "Ferramenta de formatação do conjunto de treinamento",
|
||
"语义Token提取": "Extração de tokens semânticos",
|
||
"语速": "Velocidade da fala",
|
||
"语速调整,高为更快": "Ajustar a velocidade da fala, mais alta para mais rápido",
|
||
"语速调节不支持分桶处理,已自动关闭分桶处理": "Ajuste de Velocidade de Fala não suporta Processamento em Balde, Processamento em Balde Desativado Automaticamente",
|
||
"语音切分": "Segmentação de áudio",
|
||
"语音切分工具": "Ferramenta de segmentação de áudio",
|
||
"语音文本校对标注工具": "Ferramenta de anotação e revisão de texto de áudio",
|
||
"语音自监督特征提取": "Extração de características de autoaprendizagem de áudio",
|
||
"语音识别": "Reconhecimento de voz",
|
||
"语音识别工具": "Ferramenta de reconhecimento de voz",
|
||
"语音降噪": "Redução de ruído de áudio",
|
||
"语音降噪工具": "Ferramenta de redução de ruído de áudio",
|
||
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Por favor, faça upload de um áudio de referência com duração entre 3 e 10 segundos. Áudios fora dessa faixa causarão erro!",
|
||
"请上传参考音频": "Por Favor, Carregue o Áudio de Referência",
|
||
"请填入推理文本": "Por Favor, Preencha o Texto de Inferência",
|
||
"请填入正确的List路径": "Por Favor, Insira o Caminho Correto da Lista",
|
||
"请填入正确的音频文件夹路径": "Por Favor, Insira o Caminho Correto da Pasta de Áudio",
|
||
"请输入有效文本": "Por favor, insira um texto válido",
|
||
"路径不存在,使用默认配置": "Caminhos Não Encontrados, Usando Configuração Padrão",
|
||
"路径不能为空": "Esperado Caminho Não Vazio",
|
||
"路径错误": "Erro de Caminho",
|
||
"转换": "Converter",
|
||
"辅参考音频(可选多个,或不选)": "Áudio de Referência Secundário (Múltiplos Opcionais ou Nenhum)",
|
||
"输入待处理音频文件夹路径": "Caminho da pasta de arquivos de áudio a ser processados",
|
||
"输入文件夹路径": "Caminho da pasta de entrada",
|
||
"输入路径不存在": "O caminho de entrada não existe",
|
||
"输入路径存在但不可用": "O caminho de entrada existe, mas não está disponível",
|
||
"输出logs/实验名目录下应有23456开头的文件和文件夹": "Logs de saída/deve haver arquivos e pastas começando com 23456 no diretório do nome do experimento",
|
||
"输出信息": "Informações de saída",
|
||
"输出文件夹路径": "Caminho da pasta de saída",
|
||
"输出的语音": "Áudio de saída",
|
||
"运行中": " Em execução",
|
||
"进度": "Progresso",
|
||
"进程已终止": " Processo encerrado",
|
||
"进程输出信息": " Informações de saída do processo",
|
||
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "Selecione os modelos armazenados em Sovits_weights e GPT_WEIGHTS. O padrão é o modelo inferior, experiência para 5 segundos de Zero Shot TTS",
|
||
"采样步数,如果觉得电,提高试试,如果觉得慢,降低试试": "Passos de Amostragem: Se parecer ruidoso, tente aumentar; se parecer lento, tente diminuir",
|
||
"重复惩罚": "Penalidade de Repetição",
|
||
"随机种子": "Semente Aleatória",
|
||
"需先终止才能开启下一次任务": "É necessário encerrar primeiro para iniciar a próxima tarefa",
|
||
"需要合成的切分前文本": "Texto de Inferência Antes da Segmentação",
|
||
"需要合成的文本": "Texto a ser sintetizado",
|
||
"需要合成的文本的语种": "Idioma do Texto de Inferência",
|
||
"需要合成的语种": "Idioma a ser sintetizado",
|
||
"韩文": "Coreano",
|
||
"韩英混合": "Mistura Coreano-Inglês",
|
||
"音频加载失败": "Falha ao Carregar o Áudio",
|
||
"音频文件不存在,跳过:": "Arquivo de Áudio Não Encontrado, Pulando: ",
|
||
"音频标注WebUI": "WebUI de anotação de áudio",
|
||
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Caminho de entrada automático de corte de áudio, pode ser um arquivo ou uma pasta",
|
||
"音频超分中": "Super-resolução de áudio em andamento",
|
||
"预训练GPT模型路径": "Caminho do modelo GPT pré-treinado",
|
||
"预训练SSL模型路径": "Caminho do modelo SSL pré-treinado",
|
||
"预训练SoVITS-D模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-D pré-treinado",
|
||
"预训练SoVITS-G模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-G pré-treinado",
|
||
"预训练中文BERT模型路径": "Caminho do modelo BERT chinês pré-treinado"
|
||
}
|