mirror of
https://github.com/RVC-Boss/GPT-SoVITS.git
synced 2025-10-07 23:48:48 +08:00
.
This commit is contained in:
parent
4ac5865ed0
commit
1287a950ba
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*Please upload and fill reference information",
|
"*请上传并填写参考信息": "*Please upload and fill reference information",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Please fill in the target text and language mode for synthesis",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Please fill in the target text and language mode for synthesis",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list annotation file path",
|
".list标注文件的路径": ".list annotation file path",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Less Multilingual is better",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Fetch dataset",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Fetch dataset",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 webui (for vocal separation, deecho, dereverb and denoise)",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 webui (for vocal separation, deecho, dereverb and denoise)",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-Audio slicer",
|
"0b-语音切分工具": "0b-Audio slicer",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Reference audio is outside the 3-10 second range, please choose another one!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Reference audio is outside the 3-10 second range, please choose another one!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Text for reference audio",
|
"参考音频的文本": "Text for reference audio",
|
||||||
"参考音频的语种": "Language for reference audio",
|
"参考音频的语种": "Language for reference audio",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Optional: Upload multiple reference audio files by dragging and dropping them (recommended to be of the same gender), and average their tone. If this option is left blank, the tone will be controlled by the single reference audio on the left. If fine-tuning the model, it is recommended that all reference audio files have tones within the fine-tuning training set; the pretrained model can be ignored.",
|
||||||
"合成语音": "Start inference",
|
"合成语音": "Start inference",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "An example of a valid folder path format: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simply copy the address from the file manager's address bar).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "An example of a valid folder path format: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simply copy the address from the file manager's address bar).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Please fill in the segmented audio files' directory! The full path of the audio file = the directory concatenated with the filename corresponding to the waveform in the list file (not the full path). If left blank, the absolute full path in the .list file will be used.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Please fill in the segmented audio files' directory! The full path of the audio file = the directory concatenated with the filename corresponding to the waveform in the list file (not the full path). If left blank, the absolute full path in the .list file will be used.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Enable DPO training (experimental feature)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Enable DPO training (experimental feature)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Adjust the speech rate and tone of the last synthesis result to prevent randomness.",
|
||||||
"显卡信息": "GPU Information",
|
"显卡信息": "GPU Information",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "This software is open source under the MIT license. The author does not have any control over the software. Users who use the software and distribute the sounds exported by the software are solely responsible. <br>If you do not agree with this clause, you cannot use or reference any codes and files within the software package. See the root directory <b>Agreement-LICENSE</b> for details.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "This software is open source under the MIT license. The author does not have any control over the software. Users who use the software and distribute the sounds exported by the software are solely responsible. <br>If you do not agree with this clause, you cannot use or reference any codes and files within the software package. See the root directory <b>Agreement-LICENSE</b> for details.",
|
||||||
"模型": "Model",
|
"模型": "Model",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Pretrained SSL model path",
|
"预训练的SSL模型路径": "Pretrained SSL model path",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Pretrained SoVITS-D model path",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Pretrained SoVITS-D model path",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Pretrained SoVITS-G model path",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Pretrained SoVITS-G model path",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": " Pretrained BERT model path",
|
"预训练的中文BERT模型路径": " Pretrained BERT model path"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Less Multilingual is better",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Optional: Upload multiple reference audio files by dragging and dropping them (recommended to be of the same gender), and average their tone. If this option is left blank, the tone will be controlled by the single reference audio on the left. If fine-tuning the model, it is recommended that all reference audio files have tones within the fine-tuning training set; the pretrained model can be ignored.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Adjust the speech rate and tone of the last synthesis result to prevent randomness."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -87,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "El audio de referencia está fuera del rango de 3 a 10 segundos, ¡por favor cámbielo!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "El audio de referencia está fuera del rango de 3 a 10 segundos, ¡por favor cámbielo!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Texto de referencia del audio",
|
"参考音频的文本": "Texto de referencia del audio",
|
||||||
"参考音频的语种": "Idioma del audio de referencia",
|
"参考音频的语种": "Idioma del audio de referencia",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Sube varios archivos de audio de referencia arrastrándolos y soltándolos (se recomienda que sean del mismo género) y promedia sus tonos. Si esta opción se deja en blanco, el tono será controlado por el único audio de referencia a la izquierda. Si se está afinando el modelo, se recomienda que todos los archivos de audio de referencia tengan tonos dentro del conjunto de entrenamiento de ajuste fino; se puede ignorar el modelo preentrenado.",
|
||||||
"合成语音": "Síntesis de voz",
|
"合成语音": "Síntesis de voz",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Ejemplo de formato de ruta de carpeta válida: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simplemente copie desde la barra de direcciones del administrador de archivos).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Ejemplo de formato de ruta de carpeta válida: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simplemente copie desde la barra de direcciones del administrador de archivos).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Ingrese el directorio donde se encuentran los audios después de la división. La ruta completa de los archivos de audio leídos = este directorio + nombre de archivo correspondiente en el archivo .list (no la ruta completa). Si se deja en blanco, se utilizará la ruta completa del archivo .list.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Ingrese el directorio donde se encuentran los audios después de la división. La ruta completa de los archivos de audio leídos = este directorio + nombre de archivo correspondiente en el archivo .list (no la ruta completa). Si se deja en blanco, se utilizará la ruta completa del archivo .list.",
|
||||||
@ -130,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "¿Guardar solo el último archivo ckpt para ahorrar espacio en disco?",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "¿Guardar solo el último archivo ckpt para ahorrar espacio en disco?",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "¿Guardar el modelo final pequeño en la carpeta de pesos en cada punto de guardado?",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "¿Guardar el modelo final pequeño en la carpeta de pesos en cada punto de guardado?",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "¿Habilitar la opción de entrenamiento dpo (experimental)?",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "¿Habilitar la opción de entrenamiento dpo (experimental)?",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "¿Ajustar directamente la velocidad del habla y el tono del último resultado de síntesis? Para prevenir la aleatoriedad.",
|
||||||
"显卡信息": "Información de la tarjeta gráfica",
|
"显卡信息": "Información de la tarjeta gráfica",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT. El autor no tiene control sobre el software. El usuario que lo utilice o distribuya, y el que genere sonidos a partir del software, asume toda la responsabilidad. <br>Si no acepta estos términos, no puede utilizar ni hacer referencia a ningún código o archivo dentro del paquete de software. Consulte el archivo <b>LICENSE</b> en el directorio raíz para obtener más detalles.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT. El autor no tiene control sobre el software. El usuario que lo utilice o distribuya, y el que genere sonidos a partir del software, asume toda la responsabilidad. <br>Si no acepta estos términos, no puede utilizar ni hacer referencia a ningún código o archivo dentro del paquete de software. Consulte el archivo <b>LICENSE</b> en el directorio raíz para obtener más detalles.",
|
||||||
"模型": "Modelo",
|
"模型": "Modelo",
|
||||||
@ -186,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Ruta del modelo SSL preentrenado",
|
"预训练的SSL模型路径": "Ruta del modelo SSL preentrenado",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-D preentrenado",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-D preentrenado",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-G preentrenado",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-G preentrenado",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado"
|
||||||
"限制范围越小判别效果越好。": "Cuanto menor sea el alcance, mejor será el efecto de la discriminación.",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Sube varios archivos de audio de referencia arrastrándolos y soltándolos (se recomienda que sean del mismo género) y promedia sus tonos. Si esta opción se deja en blanco, el tono será controlado por el único audio de referencia a la izquierda. Si se está afinando el modelo, se recomienda que todos los archivos de audio de referencia tengan tonos dentro del conjunto de entrenamiento de ajuste fino; se puede ignorar el modelo preentrenado.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "¿Ajustar directamente la velocidad del habla y el tono del último resultado de síntesis? Para prevenir la aleatoriedad."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*Veuillez télécharger et remplir les informations de référence",
|
"*请上传并填写参考信息": "*Veuillez télécharger et remplir les informations de référence",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Veuillez saisir le texte cible à synthétiser et le mode de langue.",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Veuillez saisir le texte cible à synthétiser et le mode de langue.",
|
||||||
".list标注文件的路径": "Chemin du fichier d'annotation .list",
|
".list标注文件的路径": "Chemin du fichier d'annotation .list",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Moins il y a de langues, mieux c'est",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Outil de récupération de jeu de données préalable",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Outil de récupération de jeu de données préalable",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Outil de séparation de la voix humaine et de l'accompagnement UVR5 & suppression de la réverbération et du retard",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Outil de séparation de la voix humaine et de l'accompagnement UVR5 & suppression de la réverbération et du retard",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-Outil de découpage vocal",
|
"0b-语音切分工具": "0b-Outil de découpage vocal",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Veuillez remplacer l'audio de référence si sa durée est en dehors de la plage de 3 à 10 secondes!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Veuillez remplacer l'audio de référence si sa durée est en dehors de la plage de 3 à 10 secondes!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Texte de l'audio de référence",
|
"参考音频的文本": "Texte de l'audio de référence",
|
||||||
"参考音频的语种": "Langue de l'audio de référence",
|
"参考音频的语种": "Langue de l'audio de référence",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Optionnel : Téléchargez plusieurs fichiers audio de référence en les faisant glisser (recommandé d'être du même genre) et fusionnez leur tonalité. Si cette option est laissée vide, la tonalité sera contrôlée par l'unique fichier audio de référence à gauche. Si vous ajustez le modèle, il est recommandé que tous les fichiers audio de référence aient des tonalités dans l'ensemble d'entraînement d'ajustement ; le modèle pré-entrainé peut être ignoré.",
|
||||||
"合成语音": "Synthèse vocale",
|
"合成语音": "Synthèse vocale",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemple de format de chemin de dossier valide : E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copiez-le depuis la barre d'adresse de l'explorateur de fichiers).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemple de format de chemin de dossier valide : E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copiez-le depuis la barre d'adresse de l'explorateur de fichiers).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Veuillez indiquer le répertoire contenant les audio découpés ! Le chemin complet du fichier audio à lire = ce répertoire - nom du fichier correspondant à l'onde dans le fichier .list (pas le chemin complet). Si laissé vide, le chemin absolu dans le fichier .list sera utilisé.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Veuillez indiquer le répertoire contenant les audio découpés ! Le chemin complet du fichier audio à lire = ce répertoire - nom du fichier correspondant à l'onde dans le fichier .list (pas le chemin complet). Si laissé vide, le chemin absolu dans le fichier .list sera utilisé.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Sauvegarder uniquement le dernier fichier ckpt pour économiser de l'espace disque",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Sauvegarder uniquement le dernier fichier ckpt pour économiser de l'espace disque",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Sauvegarder le petit modèle final dans le dossier weights à chaque point de sauvegarde",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Sauvegarder le petit modèle final dans le dossier weights à chaque point de sauvegarde",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Activer l'option d'entraînement DPO (expérimental)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Activer l'option d'entraînement DPO (expérimental)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Ajuster la vitesse de parole et la tonalité du dernier résultat de synthèse pour prévenir l'aléatoire.",
|
||||||
"显卡信息": "Informations sur la carte graphique",
|
"显卡信息": "Informations sur la carte graphique",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Ce logiciel est open source sous la licence MIT. L'auteur n'a aucun contrôle sur le logiciel. Les utilisateurs et les diffuseurs du son exporté par le logiciel en assument l'entière responsabilité. <br>Si vous n'acceptez pas ces termes, vous ne pouvez ni utiliser ni citer aucun code ou fichier à l'intérieur du package. Voir <b>LICENSE</b> dans le répertoire racine pour plus de détails.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Ce logiciel est open source sous la licence MIT. L'auteur n'a aucun contrôle sur le logiciel. Les utilisateurs et les diffuseurs du son exporté par le logiciel en assument l'entière responsabilité. <br>Si vous n'acceptez pas ces termes, vous ne pouvez ni utiliser ni citer aucun code ou fichier à l'intérieur du package. Voir <b>LICENSE</b> dans le répertoire racine pour plus de détails.",
|
||||||
"模型": "Modèle",
|
"模型": "Modèle",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Chemin du modèle SSL pré-entraîné",
|
"预训练的SSL模型路径": "Chemin du modèle SSL pré-entraîné",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Chemin du modèle SoVITS-D pré-entraîné",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Chemin du modèle SoVITS-D pré-entraîné",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Chemin du modèle SoVITS-G pré-entraîné",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Chemin du modèle SoVITS-G pré-entraîné",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Chemin du modèle BERT chinois pré-entraîné",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Chemin du modèle BERT chinois pré-entraîné"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Moins il y a de langues, mieux c'est",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Optionnel : Téléchargez plusieurs fichiers audio de référence en les faisant glisser (recommandé d'être du même genre) et fusionnez leur tonalité. Si cette option est laissée vide, la tonalité sera contrôlée par l'unique fichier audio de référence à gauche. Si vous ajustez le modèle, il est recommandé que tous les fichiers audio de référence aient des tonalités dans l'ensemble d'entraînement d'ajustement ; le modèle pré-entrainé peut être ignoré.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Ajuster la vitesse de parole et la tonalité du dernier résultat de synthèse pour prévenir l'aléatoire."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*Carica e compila le informazioni di riferimento",
|
"*请上传并填写参考信息": "*Carica e compila le informazioni di riferimento",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Si prega di inserire il testo di destinazione da sintetizzare e la modalità lingua",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Si prega di inserire il testo di destinazione da sintetizzare e la modalità lingua",
|
||||||
".list标注文件的路径": "Percorso del file di annotazione .list",
|
".list标注文件的路径": "Percorso del file di annotazione .list",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Meno multilingue è meglio",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Strumento di acquisizione del dataset preliminare",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Strumento di acquisizione del dataset preliminare",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Strumento di separazione voce e accompagnamento UVR5 & Rimozione riverbero e ritardo",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Strumento di separazione voce e accompagnamento UVR5 & Rimozione riverbero e ritardo",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-Strumento di segmentazione vocale",
|
"0b-语音切分工具": "0b-Strumento di segmentazione vocale",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "L'audio di riferimento è al di fuori dell'intervallo di 3-10 secondi. Si prega di cambiarlo!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "L'audio di riferimento è al di fuori dell'intervallo di 3-10 secondi. Si prega di cambiarlo!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Testo dell'audio di riferimento",
|
"参考音频的文本": "Testo dell'audio di riferimento",
|
||||||
"参考音频的语种": "Lingua dell'audio di riferimento",
|
"参考音频的语种": "Lingua dell'audio di riferimento",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opzionale: Carica più file audio di riferimento trascinandoli (si consiglia dello stesso genere) e media il loro tono. Se questa opzione è lasciata vuota, il tono sarà controllato dal singolo file audio di riferimento a sinistra. Se si sta perfezionando il modello, è consigliato che tutti i file audio di riferimento abbiano toni presenti nel set di addestramento per il perfezionamento; il modello pre-addestrato può essere ignorato.",
|
||||||
"合成语音": "Sintesi vocale",
|
"合成语音": "Sintesi vocale",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Formato di percorso della cartella valido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\Esempio di test di BaiLuShuangHua (copiare direttamente dalla barra degli indirizzi del gestore file).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Formato di percorso della cartella valido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\Esempio di test di BaiLuShuangHua (copiare direttamente dalla barra degli indirizzi del gestore file).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Inserisci la directory dell'audio segmentato! Il percorso completo del file audio letto = questa directory - unione del nome del file corrispondente alle forme d'onda nel file .list (non il percorso completo). Se lasciato vuoto, verrà utilizzato il percorso assoluto nel file .list.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Inserisci la directory dell'audio segmentato! Il percorso completo del file audio letto = questa directory - unione del nome del file corrispondente alle forme d'onda nel file .list (non il percorso completo). Se lasciato vuoto, verrà utilizzato il percorso assoluto nel file .list.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Salvare solo il file ckpt più recente per risparmiare spazio su disco",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Salvare solo il file ckpt più recente per risparmiare spazio su disco",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Salvare il modello finale più piccolo nella cartella weights ad ogni punto di salvataggio",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Salvare il modello finale più piccolo nella cartella weights ad ogni punto di salvataggio",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Attivare l'opzione di addestramento DPO (sperimentale)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Attivare l'opzione di addestramento DPO (sperimentale)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Regola la velocità del parlato e il tono dell'ultimo risultato di sintesi per prevenire la casualità.",
|
||||||
"显卡信息": "Informazioni sulla scheda grafica",
|
"显卡信息": "Informazioni sulla scheda grafica",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Questo software è open source con licenza MIT. L'autore non ha alcun controllo sul software. L'utente che utilizza il software o diffonde i suoni derivati dal software ne è responsabile. <br>Se non accetti questi termini, non puoi utilizzare o citare alcun codice o file all'interno del pacchetto software. Vedi la cartella principale<b>LICENSE</b> per i dettagli.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Questo software è open source con licenza MIT. L'autore non ha alcun controllo sul software. L'utente che utilizza il software o diffonde i suoni derivati dal software ne è responsabile. <br>Se non accetti questi termini, non puoi utilizzare o citare alcun codice o file all'interno del pacchetto software. Vedi la cartella principale<b>LICENSE</b> per i dettagli.",
|
||||||
"模型": "Modello",
|
"模型": "Modello",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Percorso del modello SSL preaddestrato",
|
"预训练的SSL模型路径": "Percorso del modello SSL preaddestrato",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-D",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-D",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-G",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-G",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Percorso del modello BERT cinese preaddestrato",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Percorso del modello BERT cinese preaddestrato"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Meno multilingue è meglio",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opzionale: Carica più file audio di riferimento trascinandoli (si consiglia dello stesso genere) e media il loro tono. Se questa opzione è lasciata vuota, il tono sarà controllato dal singolo file audio di riferimento a sinistra. Se si sta perfezionando il modello, è consigliato che tutti i file audio di riferimento abbiano toni presenti nel set di addestramento per il perfezionamento; il modello pre-addestrato può essere ignorato.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Regola la velocità del parlato e il tono dell'ultimo risultato di sintesi per prevenire la casualità."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*参照情報をアップロードして記入してください",
|
"*请上传并填写参考信息": "*参照情報をアップロードして記入してください",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*合成対象テキストと言語モードを入力してください",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*合成対象テキストと言語モードを入力してください",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".listアノテーションファイルのパス",
|
".list标注文件的路径": ".listアノテーションファイルのパス",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "多言語対応を減らした方が良い",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-データセット取得ツールの事前処理",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-データセット取得ツールの事前処理",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5ボーカルアカンパニメント分離&リバーブおよびディレイ除去ツール",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5ボーカルアカンパニメント分離&リバーブおよびディレイ除去ツール",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-音声分割ツール",
|
"0b-语音切分工具": "0b-音声分割ツール",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "参照音声が3~10秒の範囲外です。別の音声に変更してください!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "参照音声が3~10秒の範囲外です。別の音声に変更してください!",
|
||||||
"参考音频的文本": "参照オーディオのテキスト",
|
"参考音频的文本": "参照オーディオのテキスト",
|
||||||
"参考音频的语种": "参照オーディオの言語",
|
"参考音频的语种": "参照オーディオの言語",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "オプション:複数の参照オーディオファイルをドラッグ&ドロップしてアップロードし、それらのトーンを平均化します(同性推奨)。このオプションを空白のままにした場合、トーンは左側の単一の参照オーディオによって制御されます。モデルを微調整する場合、すべての参照オーディオファイルが微調整のトレーニングセット内のトーンを持つことをお勧めします。プリトレーニングモデルは無視しても構いません。",
|
||||||
"合成语音": "推論を開始",
|
"合成语音": "推論を開始",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "適切なフォルダパスの例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华テストサンプル(ファイルマネージャのアドレスバーからコピーしてください)。",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "適切なフォルダパスの例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华テストサンプル(ファイルマネージャのアドレスバーからコピーしてください)。",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "切断後の音声ファイルが格納されているディレクトリを入力してください!読み取り対象の音声ファイルの完全パス = このディレクトリ - 結合 - listファイル内の波形に対応するファイル名(完全パスではありません)。空白の場合、.listファイル内の絶対完全パスを使用します。",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "切断後の音声ファイルが格納されているディレクトリを入力してください!読み取り対象の音声ファイルの完全パス = このディレクトリ - 結合 - listファイル内の波形に対応するファイル名(完全パスではありません)。空白の場合、.listファイル内の絶対完全パスを使用します。",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "最新のckptファイルのみを保存してディスクスペースを節約するかどうか",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "最新のckptファイルのみを保存してディスクスペースを節約するかどうか",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "各保存時間点で最終的な小さなモデルをweightsフォルダに保存するかどうか",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "各保存時間点で最終的な小さなモデルをweightsフォルダに保存するかどうか",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "DPOトレーニングオプションを有効にするかどうか(実験的)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "DPOトレーニングオプションを有効にするかどうか(実験的)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "ランダム性を防ぐために、前回の合成結果のスピーチ速度とトーンを調整します。",
|
||||||
"显卡信息": "グラフィックカード情報",
|
"显卡信息": "グラフィックカード情報",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "このソフトウェアはMITライセンスでオープンソース化されており、作者はソフトウェアに対して一切の制御権を持っていません。ソフトウェアを使用する者、ソフトウェアから導出される音声を広める者は、自己責任で行ってください。<br>この条件を認めない場合、ソフトウェアパッケージ内の任意のコードやファイルを使用または引用することはできません。詳細はルートディレクトリの<b>LICENSE</b>を参照してください。",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "このソフトウェアはMITライセンスでオープンソース化されており、作者はソフトウェアに対して一切の制御権を持っていません。ソフトウェアを使用する者、ソフトウェアから導出される音声を広める者は、自己責任で行ってください。<br>この条件を認めない場合、ソフトウェアパッケージ内の任意のコードやファイルを使用または引用することはできません。詳細はルートディレクトリの<b>LICENSE</b>を参照してください。",
|
||||||
"模型": "モデル",
|
"模型": "モデル",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "事前にトレーニングされたSSLモデルのパス",
|
"预训练的SSL模型路径": "事前にトレーニングされたSSLモデルのパス",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "事前にトレーニングされたSoVITS-Dモデルのパス",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "事前にトレーニングされたSoVITS-Dモデルのパス",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "事前にトレーニングされたSoVITS-Gモデルのパス",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "事前にトレーニングされたSoVITS-Gモデルのパス",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "事前にトレーニングされた中文BERTモデルのパス",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "事前にトレーニングされた中文BERTモデルのパス"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "多言語対応を減らした方が良い",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "オプション:複数の参照オーディオファイルをドラッグ&ドロップしてアップロードし、それらのトーンを平均化します(同性推奨)。このオプションを空白のままにした場合、トーンは左側の単一の参照オーディオによって制御されます。モデルを微調整する場合、すべての参照オーディオファイルが微調整のトレーニングセット内のトーンを持つことをお勧めします。プリトレーニングモデルは無視しても構いません。",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "ランダム性を防ぐために、前回の合成結果のスピーチ速度とトーンを調整します。"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*참고 정보를 업로드하고 입력하십시오",
|
"*请上传并填写参考信息": "*참고 정보를 업로드하고 입력하십시오",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*합성할 목표 텍스트와 언어 모드를 입력하세요",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*합성할 목표 텍스트와 언어 모드를 입력하세요",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list 주석 파일 경로",
|
".list标注文件的路径": ".list 주석 파일 경로",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "다언어 지원을 줄이는 것이 더 좋습니다",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-전방 데이터 세트 수집 도구",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-전방 데이터 세트 수집 도구",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 보컬 및 반주 분리 및 에코 및 지연 제거 도구",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 보컬 및 반주 분리 및 에코 및 지연 제거 도구",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-음성 분리 도구",
|
"0b-语音切分工具": "0b-음성 분리 도구",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "참고 오디오가 3~10초 범위를 벗어났습니다. 다른 것으로 바꾸십시오!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "참고 오디오가 3~10초 범위를 벗어났습니다. 다른 것으로 바꾸십시오!",
|
||||||
"参考音频的文本": "참고 오디오의 텍스트",
|
"参考音频的文本": "참고 오디오의 텍스트",
|
||||||
"参考音频的语种": "참고 오디오의 언어",
|
"参考音频的语种": "참고 오디오의 언어",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "선택 사항: 여러 참조 오디오 파일을 드래그하여 업로드하고 (동일한 성별을 권장), 그들의 톤을 평균화합니다. 이 옵션을 비워두면 톤은 왼쪽의 단일 참조 오디오로 제어됩니다. 모델을 미세 조정하는 경우 모든 참조 오디오 파일이 미세 조정 훈련 세트 내의 톤을 가지고 있는 것이 좋으며, 사전 훈련된 모델은 무시할 수 있습니다.",
|
||||||
"合成语音": "합성 음성",
|
"合成语音": "합성 음성",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "적절한 폴더 경로 형식 예: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\백로서리 테스트 샘플 (파일 관리자 주소 표시줄에서 복사하면 됩니다).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "적절한 폴더 경로 형식 예: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\백로서리 테스트 샘플 (파일 관리자 주소 표시줄에서 복사하면 됩니다).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "분리된 오디오가 위치한 디렉터리를 입력하세요! 읽어들인 오디오 파일의 전체 경로 = 이 디렉터리 - list 파일에서 파형에 해당하는 파일명(전체 경로가 아님). 비워 두면 .list 파일의 절대 전체 경로를 사용합니다.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "분리된 오디오가 위치한 디렉터리를 입력하세요! 읽어들인 오디오 파일의 전체 경로 = 이 디렉터리 - list 파일에서 파형에 해당하는 파일명(전체 경로가 아님). 비워 두면 .list 파일의 절대 전체 경로를 사용합니다.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "디스크 공간을 절약하기 위해 최신 ckpt 파일만 저장할지 여부",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "디스크 공간을 절약하기 위해 최신 ckpt 파일만 저장할지 여부",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "각 저장 시간에 최종 작은 모델을 weights 폴더에 저장할지 여부",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "각 저장 시간에 최종 작은 모델을 weights 폴더에 저장할지 여부",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "dpo 훈련 옵션(실험적) 활성화 여부",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "dpo 훈련 옵션(실험적) 활성화 여부",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "랜덤성을 방지하기 위해 마지막 합성 결과의 말하기 속도와 톤을 조정합니다.",
|
||||||
"显卡信息": "그래픽 카드 정보",
|
"显卡信息": "그래픽 카드 정보",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "본 소프트웨어는 MIT 라이선스로 오픈 소스로 제공되며, 제작자는 소프트웨어에 대해 어떠한 제어력도 가지지 않습니다. 소프트웨어 사용자 및 소프트웨어에서 내보낸 소리를 전파하는 자는 전적으로 책임져야 합니다. <br>이 조항을 인정하지 않으면 소프트웨어의 코드 및 파일을 사용하거나 인용할 수 없습니다. 루트 디렉터리의 <b>LICENSE</b>를 참조하십시오.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "본 소프트웨어는 MIT 라이선스로 오픈 소스로 제공되며, 제작자는 소프트웨어에 대해 어떠한 제어력도 가지지 않습니다. 소프트웨어 사용자 및 소프트웨어에서 내보낸 소리를 전파하는 자는 전적으로 책임져야 합니다. <br>이 조항을 인정하지 않으면 소프트웨어의 코드 및 파일을 사용하거나 인용할 수 없습니다. 루트 디렉터리의 <b>LICENSE</b>를 참조하십시오.",
|
||||||
"模型": "모델",
|
"模型": "모델",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "사전 훈련된 SSL 모델 경로",
|
"预训练的SSL模型路径": "사전 훈련된 SSL 모델 경로",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-D 모델 경로",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-D 모델 경로",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-G 모델 경로",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-G 모델 경로",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "사전 훈련된 중국어 BERT 모델 경로",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "사전 훈련된 중국어 BERT 모델 경로"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "다언어 지원을 줄이는 것이 더 좋습니다",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "선택 사항: 여러 참조 오디오 파일을 드래그하여 업로드하고 (동일한 성별을 권장), 그들의 톤을 평균화합니다. 이 옵션을 비워두면 톤은 왼쪽의 단일 참조 오디오로 제어됩니다. 모델을 미세 조정하는 경우 모든 참조 오디오 파일이 미세 조정 훈련 세트 내의 톤을 가지고 있는 것이 좋으며, 사전 훈련된 모델은 무시할 수 있습니다.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "랜덤성을 방지하기 위해 마지막 합성 결과의 말하기 속도와 톤을 조정합니다."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "Por favor, faça o upload e preencha as informações de referência",
|
"*请上传并填写参考信息": "Por favor, faça o upload e preencha as informações de referência",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, insira o texto alvo a ser sintetizado e o modo de idioma.",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, insira o texto alvo a ser sintetizado e o modo de idioma.",
|
||||||
".list标注文件的路径": "Caminho do arquivo de anotação .list",
|
".list标注文件的路径": "Caminho do arquivo de anotação .list",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Menos multilinguismo é melhor",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0- Ferramenta de aquisição de conjunto de dados pré-frontal",
|
"0-前置数据集获取工具": "0- Ferramenta de aquisição de conjunto de dados pré-frontal",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0A-UVR5 separação de voz e acompanhamento instrumental & ferramenta para remover reverberação e atraso",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0A-UVR5 separação de voz e acompanhamento instrumental & ferramenta para remover reverberação e atraso",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b- Ferramenta de corte de voz",
|
"0b-语音切分工具": "0b- Ferramenta de corte de voz",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "O áudio de referência está fora do intervalo de 3 a 10 segundos. Por favor, substitua!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "O áudio de referência está fora do intervalo de 3 a 10 segundos. Por favor, substitua!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Texto do áudio de referência",
|
"参考音频的文本": "Texto do áudio de referência",
|
||||||
"参考音频的语种": "Idioma do áudio de referência",
|
"参考音频的语种": "Idioma do áudio de referência",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Faça upload de vários arquivos de áudio de referência arrastando e soltando-os (recomendado que sejam do mesmo gênero) e faça uma média dos seus tons. Se essa opção for deixada em branco, o tom será controlado pelo único áudio de referência à esquerda. Se estiver ajustando o modelo, é recomendado que todos os arquivos de áudio de referência tenham tons dentro do conjunto de treinamento de ajuste; o modelo pré-treinado pode ser ignorado.",
|
||||||
"合成语音": "Voz sintetizada",
|
"合成语音": "Voz sintetizada",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemplo de formato de caminho de pasta válido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copie do endereço da barra do gerenciador de arquivos).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemplo de formato de caminho de pasta válido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copie do endereço da barra do gerenciador de arquivos).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Preencha o diretório onde os áudios cortados estão localizados! O caminho completo dos arquivos de áudio lidos = este diretório - concatenação com o nome do arquivo de forma correspondente no arquivo .list (não o caminho completo). Se deixar em branco, use o caminho absoluto no arquivo .list.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Preencha o diretório onde os áudios cortados estão localizados! O caminho completo dos arquivos de áudio lidos = este diretório - concatenação com o nome do arquivo de forma correspondente no arquivo .list (não o caminho completo). Se deixar em branco, use o caminho absoluto no arquivo .list.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Se deve salvar apenas o último arquivo CKPT para economizar espaço em disco",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Se deve salvar apenas o último arquivo CKPT para economizar espaço em disco",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Se deve salvar o modelo pequeno final na pasta Weights em cada ponto de salvamento de tempo",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Se deve salvar o modelo pequeno final na pasta Weights em cada ponto de salvamento de tempo",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Se deseja ativar a opção de treinamento DPO (experimental)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Se deseja ativar a opção de treinamento DPO (experimental)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Ajuste a velocidade da fala e o tom do último resultado de síntese para evitar aleatoriedade.",
|
||||||
"显卡信息": "Informações da placa de vídeo",
|
"显卡信息": "Informações da placa de vídeo",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software é de código aberto sob a licença MIT. O autor não tem controle sobre o software. Aqueles que usam o software e difundem os sons exportados pelo software são totalmente responsáveis. <br>Se você não concorda com esta cláusula, não pode usar ou citar nenhum código e arquivo dentro do pacote de software. Consulte o diretório raiz <b>LICENSE</b> para mais detalhes.<br><br> Traduzido por Rafael Godoy Ebert",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software é de código aberto sob a licença MIT. O autor não tem controle sobre o software. Aqueles que usam o software e difundem os sons exportados pelo software são totalmente responsáveis. <br>Se você não concorda com esta cláusula, não pode usar ou citar nenhum código e arquivo dentro do pacote de software. Consulte o diretório raiz <b>LICENSE</b> para mais detalhes.<br><br> Traduzido por Rafael Godoy Ebert",
|
||||||
"模型": "Modelo",
|
"模型": "Modelo",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Caminho do modelo SSL pre-train",
|
"预训练的SSL模型路径": "Caminho do modelo SSL pre-train",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-D pre-train",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-D pre-train",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-G pre-train",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-G pre-train",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Caminho do modelo BERT chinês pre-train",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Caminho do modelo BERT chinês pre-train"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Menos multilinguismo é melhor",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Faça upload de vários arquivos de áudio de referência arrastando e soltando-os (recomendado que sejam do mesmo gênero) e faça uma média dos seus tons. Se essa opção for deixada em branco, o tom será controlado pelo único áudio de referência à esquerda. Se estiver ajustando o modelo, é recomendado que todos os arquivos de áudio de referência tenham tons dentro do conjunto de treinamento de ajuste; o modelo pré-treinado pode ser ignorado.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Ajuste a velocidade da fala e o tom do último resultado de síntese para evitar aleatoriedade."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*Пожалуйста, загрузите и заполните референтные данные",
|
"*请上传并填写参考信息": "*Пожалуйста, загрузите и заполните референтные данные",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Пожалуйста, введите целевой текст для синтеза и режим языка",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Пожалуйста, введите целевой текст для синтеза и режим языка",
|
||||||
".list标注文件的路径": "Путь к файлу аннотации .list",
|
".list标注文件的路径": "Путь к файлу аннотации .list",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Чем меньше языков, тем лучше",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Инструмент для получения предварительного набора данных",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Инструмент для получения предварительного набора данных",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Инструмент для разделения вокала и аккомпанемента UVR5 & устранения реверберации и задержек",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Инструмент для разделения вокала и аккомпанемента UVR5 & устранения реверберации и задержек",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-Инструмент для разделения речи",
|
"0b-语音切分工具": "0b-Инструмент для разделения речи",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Референтное аудио вне диапазона 3~10 секунд, пожалуйста, замените!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Референтное аудио вне диапазона 3~10 секунд, пожалуйста, замените!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Текст референтного аудио",
|
"参考音频的文本": "Текст референтного аудио",
|
||||||
"参考音频的语种": "Язык референтного аудио",
|
"参考音频的语种": "Язык референтного аудио",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Необязательно: загрузите несколько файлов с эталонными аудиозаписями, перетащив их (рекомендуется одного пола), и усредните их тон. Если этот параметр не заполнен, тон будет контролироваться одной эталонной аудиозаписью слева. При тонкой настройке модели рекомендуется, чтобы все эталонные аудиозаписи имели тон в пределах обучающего набора для тонкой настройки; предварительно обученную модель можно игнорировать.",
|
||||||
"合成语音": "Синтезированный голос",
|
"合成语音": "Синтезированный голос",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Пример допустимого формата пути к папке: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (просто скопируйте из адресной строки файлового менеджера).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Пример допустимого формата пути к папке: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (просто скопируйте из адресной строки файлового менеджера).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Заполните каталог, где находятся аудиофайлы после разрезания! Полный путь к читаемым аудиофайлам = каталог - файл .list, имя файла соответствует волне (не полный путь). Если оставить пустым, будет использоваться абсолютный путь из файла .list.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Заполните каталог, где находятся аудиофайлы после разрезания! Полный путь к читаемым аудиофайлам = каталог - файл .list, имя файла соответствует волне (не полный путь). Если оставить пустым, будет использоваться абсолютный путь из файла .list.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Сохранять только последние файлы ckpt для экономии места на диске?",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Сохранять только последние файлы ckpt для экономии места на диске?",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Сохранять финальную версию модели в папке weights на каждом этапе сохранения?",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Сохранять финальную версию модели в папке weights на каждом этапе сохранения?",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Включить опцию тренировки dpo (экспериментально)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Включить опцию тренировки dpo (экспериментально)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Настройте скорость речи и тон последнего результата синтеза, чтобы избежать случайности.",
|
||||||
"显卡信息": "Информация о видеокарте",
|
"显卡信息": "Информация о видеокарте",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Это программное обеспечение открыто по лицензии MIT, автор не имеет никакого контроля над программным обеспечением, пользователи программного обеспечения и те, кто распространяет звуки, экспортированные программным обеспечением, несут полную ответственность. <br>Если вы не согласны с этими условиями, вы не можете использовать или ссылаться на любой код и файлы в пакете программного обеспечения. Смотрите <b>LICENSE</b> в корневом каталоге.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Это программное обеспечение открыто по лицензии MIT, автор не имеет никакого контроля над программным обеспечением, пользователи программного обеспечения и те, кто распространяет звуки, экспортированные программным обеспечением, несут полную ответственность. <br>Если вы не согласны с этими условиями, вы не можете использовать или ссылаться на любой код и файлы в пакете программного обеспечения. Смотрите <b>LICENSE</b> в корневом каталоге.",
|
||||||
"模型": "Модели",
|
"模型": "Модели",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SSL",
|
"预训练的SSL模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SSL",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SoVITS-D",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SoVITS-D",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SoVITS-G",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Путь к предварительно обученной модели SoVITS-G",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Путь к предварительно обученной китайской модели BERT",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Путь к предварительно обученной китайской модели BERT"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Чем меньше языков, тем лучше",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Необязательно: загрузите несколько файлов с эталонными аудиозаписями, перетащив их (рекомендуется одного пола), и усредните их тон. Если этот параметр не заполнен, тон будет контролироваться одной эталонной аудиозаписью слева. При тонкой настройке модели рекомендуется, чтобы все эталонные аудиозаписи имели тон в пределах обучающего набора для тонкой настройки; предварительно обученную модель можно игнорировать.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Настройте скорость речи и тон последнего результата синтеза, чтобы избежать случайности."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*Lütfen referans bilgilerini yükleyin ve doldurun",
|
"*请上传并填写参考信息": "*Lütfen referans bilgilerini yükleyin ve doldurun",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Lütfen sentezlenecek hedef metni ve dil modunu giriniz.",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Lütfen sentezlenecek hedef metni ve dil modunu giriniz.",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list etiketleme dosyasının yolu",
|
".list标注文件的路径": ".list etiketleme dosyasının yolu",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Daha az çok dilli olmak daha iyidir",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Ön veri seti alma aracı",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Ön veri seti alma aracı",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 vokal eşlik ayırma & yankıyı giderme gecikme aracı",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 vokal eşlik ayırma & yankıyı giderme gecikme aracı",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-Ses bölme aracı",
|
"0b-语音切分工具": "0b-Ses bölme aracı",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Referans ses dosyası 3~10 saniye aralığının dışında, lütfen değiştirin!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "Referans ses dosyası 3~10 saniye aralığının dışında, lütfen değiştirin!",
|
||||||
"参考音频的文本": "Referans ses dosyasının metni",
|
"参考音频的文本": "Referans ses dosyasının metni",
|
||||||
"参考音频的语种": "Referans ses dosyasının dili",
|
"参考音频的语种": "Referans ses dosyasının dili",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "İsteğe bağlı: Birden fazla referans ses dosyasını sürükleyip bırakarak yükleyin (aynı cinsiyetten olmaları önerilir) ve tonlarını ortalayın. Bu seçenek boş bırakılırsa, ton soldaki tek referans ses dosyası tarafından kontrol edilir. Modeli ince ayar yapıyorsanız, tüm referans ses dosyalarının ince ayar eğitim seti içindeki tonlara sahip olması önerilir; önceden eğitilmiş model dikkate alınmayabilir.",
|
||||||
"合成语音": "Ses sentezi",
|
"合成语音": "Ses sentezi",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Geçerli klasör yolu formatı örneği: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (dosya yöneticisi adres çubuğundan kopyalayabilirsiniz).",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Geçerli klasör yolu formatı örneği: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (dosya yöneticisi adres çubuğundan kopyalayabilirsiniz).",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Kesmeye uygun ses dosyalarının bulunduğu dizini doldurun! Okunan ses dosyasının tam yolu = bu dizin + list dosyasındaki dalga biçimiyle eşleşen dosya adı (tam yol değil). Boş bırakılırsa, .list dosyasındaki tam yol kullanılır.",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Kesmeye uygun ses dosyalarının bulunduğu dizini doldurun! Okunan ses dosyasının tam yolu = bu dizin + list dosyasındaki dalga biçimiyle eşleşen dosya adı (tam yol değil). Boş bırakılırsa, .list dosyasındaki tam yol kullanılır.",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Sadece en yeni ckpt dosyasını kaydederek disk alanından tasarruf edilsin mi",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Sadece en yeni ckpt dosyasını kaydederek disk alanından tasarruf edilsin mi",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Her kayıt zamanında son küçük modelin weights klasörüne kaydedilmesi gerekiyor mu",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Her kayıt zamanında son küçük modelin weights klasörüne kaydedilmesi gerekiyor mu",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "dpo eğitim seçeneği açılsın mı? (deneysel)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "dpo eğitim seçeneği açılsın mı? (deneysel)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Rastgeleliği önlemek için son sentez sonucunun konuşma hızını ve tonunu ayarlayın.",
|
||||||
"显卡信息": "Ekran kartı bilgisi",
|
"显卡信息": "Ekran kartı bilgisi",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Bu yazılım MIT lisansı ile açık kaynaktır, yazar yazılım üzerinde herhangi bir kontrol gücüne sahip değildir, yazılımı kullanıcılar ve yazılım tarafından üretilen sesleri yayınlayanlar tüm sorumluluğu üstlenir. <br>Eğer bu şartları kabul etmiyorsanız, yazılım paketindeki hiçbir kodu veya dosyayı kullanamaz veya atıfta bulunamazsınız. Ayrıntılar için ana dizindeki <b>LICENSE</b>'ı görün.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Bu yazılım MIT lisansı ile açık kaynaktır, yazar yazılım üzerinde herhangi bir kontrol gücüne sahip değildir, yazılımı kullanıcılar ve yazılım tarafından üretilen sesleri yayınlayanlar tüm sorumluluğu üstlenir. <br>Eğer bu şartları kabul etmiyorsanız, yazılım paketindeki hiçbir kodu veya dosyayı kullanamaz veya atıfta bulunamazsınız. Ayrıntılar için ana dizindeki <b>LICENSE</b>'ı görün.",
|
||||||
"模型": "Model",
|
"模型": "Model",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "Ön eğitilmiş SSL model yolu",
|
"预训练的SSL模型路径": "Ön eğitilmiş SSL model yolu",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ön eğitilmiş SoVITS-D model yolu",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ön eğitilmiş SoVITS-D model yolu",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ön eğitilmiş SoVITS-G model yolu",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ön eğitilmiş SoVITS-G model yolu",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Ön eğitilmiş Çince BERT model yolu",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Ön eğitilmiş Çince BERT model yolu"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": "Daha az çok dilli olmak daha iyidir",
|
}
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "İsteğe bağlı: Birden fazla referans ses dosyasını sürükleyip bırakarak yükleyin (aynı cinsiyetten olmaları önerilir) ve tonlarını ortalayın. Bu seçenek boş bırakılırsa, ton soldaki tek referans ses dosyası tarafından kontrol edilir. Modeli ince ayar yapıyorsanız, tüm referans ses dosyalarının ince ayar eğitim seti içindeki tonlara sahip olması önerilir; önceden eğitilmiş model dikkate alınmayabilir.",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Rastgeleliği önlemek için son sentez sonucunun konuşma hızını ve tonunu ayarlayın."
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考信息",
|
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考信息",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list標註文件的路徑",
|
".list标注文件的路径": ".list標註文件的路徑",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
||||||
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
||||||
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
||||||
"合成语音": "合成語音",
|
"合成语音": "合成語音",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的文件夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試樣例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的文件夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試樣例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻文件完整路徑=該目錄-拼接-list文件裡波形對應的文件名(不是全路徑)。如果留空則使用.list文件裡的絕對全路徑。",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻文件完整路徑=該目錄-拼接-list文件裡波形對應的文件名(不是全路徑)。如果留空則使用.list文件裡的絕對全路徑。",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬碟空間",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬碟空間",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。",
|
||||||
"显卡信息": "顯卡信息",
|
"显卡信息": "顯卡信息",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟件以MIT協議開源, 作者不對軟件具備任何控制力, 使用軟件者、傳播軟件導出的聲音者自負全責. <br>如不認可該條款, 則不能使用或引用軟件包內任何代碼和文件. 詳見根目錄<b>LICENSE</b>.",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟件以MIT協議開源, 作者不對軟件具備任何控制力, 使用軟件者、傳播軟件導出的聲音者自負全責. <br>如不認可該條款, 則不能使用或引用軟件包內任何代碼和文件. 詳見根目錄<b>LICENSE</b>.",
|
||||||
"模型": "模型",
|
"模型": "模型",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考信息",
|
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考信息",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list標註文件的路徑",
|
".list标注文件的路径": ".list標註文件的路徑",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
||||||
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
||||||
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
||||||
"合成语音": "合成語音",
|
"合成语音": "合成語音",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的資料夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試範例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的資料夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試範例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻檔案完整路徑=該目錄-拼接-list檔案裡波形對應的檔案名(不是全路徑)。如果留空則使用.list檔案裡的絕對全路徑。",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻檔案完整路徑=該目錄-拼接-list檔案裡波形對應的檔案名(不是全路徑)。如果留空則使用.list檔案裡的絕對全路徑。",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬盤空間",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬盤空間",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。",
|
||||||
"显卡信息": "顯卡資訊",
|
"显卡信息": "顯卡資訊",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟體以MIT協議開源,作者不對軟體具備任何控制力,使用軟體者、傳播軟體導出的聲音者自負全責。<br>如不認可該條款,則不能使用或引用軟體包內任何代碼和文件。詳見根目錄<b>LICENSE</b>。",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟體以MIT協議開源,作者不對軟體具備任何控制力,使用軟體者、傳播軟體導出的聲音者自負全責。<br>如不認可該條款,則不能使用或引用軟體包內任何代碼和文件。詳見根目錄<b>LICENSE</b>。",
|
||||||
"模型": "模型",
|
"模型": "模型",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考資訊",
|
"*请上传并填写参考信息": "*請上傳並填寫參考資訊",
|
||||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "請填寫需要合成的目標文本和語言模式",
|
||||||
".list标注文件的路径": ".list標注文件的路徑",
|
".list标注文件的路径": ".list標注文件的路徑",
|
||||||
|
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
||||||
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
"0-前置数据集获取工具": "0-前置數據集獲取工具",
|
||||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5人聲伴奏分離&去混響去延遲工具",
|
||||||
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
"0b-语音切分工具": "0b-語音切分工具",
|
||||||
@ -86,6 +87,7 @@
|
|||||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "參考音頻在3~10秒範圍外,請更換!",
|
||||||
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
"参考音频的文本": "參考音頻的文本",
|
||||||
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
"参考音频的语种": "參考音頻的語種",
|
||||||
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
||||||
"合成语音": "合成語音",
|
"合成语音": "合成語音",
|
||||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的資料夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試範例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "合格的資料夾路徑格式舉例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鷺霜華測試範例(去文件管理器地址欄拷就行了)。",
|
||||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻檔案完整路徑=該目錄-拼接-list檔案裡波形對應的檔案名(不是全路徑)。如果留空則使用.list檔案裡的絕對全路徑。",
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "填切割後音頻所在目錄!讀取的音頻檔案完整路徑=該目錄-拼接-list檔案裡波形對應的檔案名(不是全路徑)。如果留空則使用.list檔案裡的絕對全路徑。",
|
||||||
@ -129,6 +131,7 @@
|
|||||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬盤空間",
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "是否僅保存最新的ckpt文件以節省硬盤空間",
|
||||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "是否在每次保存時間點將最終小模型保存至weights文件夾",
|
||||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "是否開啟dpo訓練選項(實驗性)",
|
||||||
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。",
|
||||||
"显卡信息": "顯卡資訊",
|
"显卡信息": "顯卡資訊",
|
||||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟體以MIT協議開源,作者不對軟體具備任何控制力,使用軟體者、傳播軟體導出的聲音者自負全責。<br>如不認可該條款,則不能使用或引用軟體包內任何代碼和文件。詳見根目錄<b>LICENSE</b>。",
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "本軟體以MIT協議開源,作者不對軟體具備任何控制力,使用軟體者、傳播軟體導出的聲音者自負全責。<br>如不認可該條款,則不能使用或引用軟體包內任何代碼和文件。詳見根目錄<b>LICENSE</b>。",
|
||||||
"模型": "模型",
|
"模型": "模型",
|
||||||
@ -185,8 +188,5 @@
|
|||||||
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
"预训练的SSL模型路径": "預訓練的SSL模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "預訓練的SoVITS-D模型路徑",
|
||||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "預訓練的SoVITS-G模型路徑",
|
||||||
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑",
|
"预训练的中文BERT模型路径": "預訓練的中文BERT模型路徑"
|
||||||
".限制范围越小判别效果越好。": ".限制范围越小判别效果越好。",
|
|
||||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "可選項:通過拖曳多個文件上傳多個參考音頻(建議同性),平均融合他們的音色。如不填寫此項,音色由左側單個參考音頻控制。如是微調模型,建議參考音頻全部在微調訓練集音色內,底模不用管。",
|
|
||||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "是否直接對上次合成結果調整語速和音色,以防止隨機性。"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user